The Seagull: Difference between revisions
SMacluskie (talk | contribs) No edit summary |
No edit summary |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Productions]] | [[Category:Productions]] | ||
[[Category:Drama]] | [[Category:Drama]] | ||
[[Category:New Athenaeum]] | |||
[[Category:York Theatre Royal]] | |||
{| style=" border: 4px solid #5BA0D7; background-color: #FFFFFF; float: right; clear: right; margin: 2px; width: 22em;" | |||
! style="background-color: #5BA0D7; font-size: 120%;" align="center" colspan="2"| <span style="color: #EE028B;">'''{{PAGENAME}}'''</span> | |||
|- | |||
| align="center" | [[Image:Seagull_poster.jpg|225px]] | |||
|- | |||
| align="center" | ''Seagull Poster'' | |||
{| style="background: none; width: 22em; margin: 0 auto;" | |||
|- | |||
! style="background-color: #5BA0D7; font-size: 120%;" align="center" colspan="2"| <span style="color: #EE028B;">'''Creative'''</span> | |||
|- | |||
|'''Written by''' | |||
|Anton Chekov | |||
|- | |||
|'''Adaption by''' | |||
|Stuart Paterson | |||
|- | |||
|'''Original English Translation''' | |||
|George Calderon | |||
|- | |||
|'''Co-Director''' | |||
|John Kazek | |||
|- | |||
|'''Co-Director''' | |||
|Hugh Hodgart | |||
|- | |||
! style="background-color:#5BA0D7; font-size: 120%;" align="center" colspan="2"| <span style="color: #EE028B;">'''Stats'''</span> | |||
|- | |||
|'''Venue''' | |||
|NAT | |||
|- | |||
|'''Rehearsal Period''' | |||
| 29 SEPT - 24 OCT '09 | |||
|- | |||
|'''Tech Week''' | |||
| 26 OCT '09 | |||
|- | |||
|'''Performance Dates''' | |||
| 2 - 7 NOV '09 | |||
|} | |||
|} | |||
The Seagull is the first A3 performance for the 2009/10 season at the RSAMD, Normally there is an Alternate A3 production in the Chandler Studio Theatre, this has been moved later in the year and will be performed at the Citz. | |||
This performance of Chekhov's The Seagull celebrates the 100th anniversary of the first English-translated performance of a Anton Chekhov play. the original translation was written by George Calderon was commissioned by The Scottish Repertory Company and the first performance on 2 November 1909. | |||
The action takes place on Sorin’s estate. | The action takes place on Sorin’s estate. | ||
Two years pass between Act Three and Act Four. | Two years pass between Act Three and Act Four. | ||
<Gallery> | <Gallery> | ||
Line 107: | Line 134: | ||
[http://www.totalproduce.com/ Total Produce] | [http://www.totalproduce.com/ Total Produce] | ||
== Reviews == | |||
-Star rating: **** | |||
Monday night saw the 100th anniversary of the first ever English language staging of a play by Chekhov.</br> | |||
The fact that The Seagull was produced in 1909 by the Glasgow Repertory Theatre company at the old Royalty theatre on the corner of Renfield Street and Sauchiehall Street gives an extra frisson to this new look at the play, performed by final-year acting students who make up RSAMD’s One Academy company.</br> | |||
As Chekhov’s most self-referential work, The Seagull is all too fitting for an educational institution. As young upstart Konstantin attempts to show off his naive form of theatrical experimentalism in the face of all-encroaching realism, his endeavours reflect a million scratch companies who go on to greatness.</br> | |||
Whether the 1909 production of George Calderon’s translation, seen here in a version by Stuart Paterson, possessed the same level of sexual tension between ageing actress Arkadina and her literary lover Trigorin as Olivia Knowles and Cathal Finnerty invest them with isn’t on record. | |||
Hugh Hodgart and John Kazek’s production, however, turns the pair’s act three exchange into an explicitly unbuttoned display of affection, and is all the better for it.</br> | |||
This may be the show’s most passionate moment, but there is plenty of light and shade elsewhere.</br> | |||
Pierce Reid plays Konstantin as a precocious cherub everyone dotes on, from Jessica Biles’s Nina to black-clad Masha, played with a simmering sense of resentment by Helen Darbyshire.</br> | |||
Richard Evans’s leaf-strewn set opens up the stage’s full expanse for an exploration of failed potential, domestic disappointment and youthful optimism turned sour. A century after the play’s debut, this is as 21st century as it gets. | |||
Written by Neil Cooper. Published on 4 Nov 2009. [http://www.heraldscotland.com/arts-ents/stage-visual-arts/the-seagull-rsamd-glasgow-1.930529 Herald Website link] | |||
== External links == | |||
* A video segment for STVs Hour about the production. "A day in the life of RSAMD" [http://video.stv.tv/bc/entertainment-thehour-20091103-rsamd-part1/ Part 1] [http://video.stv.tv/bc/entertainment-thehour-20091103-rsamd-pt02/ Part 2] |
Latest revision as of 18:14, 11 March 2011
The Seagull is the first A3 performance for the 2009/10 season at the RSAMD, Normally there is an Alternate A3 production in the Chandler Studio Theatre, this has been moved later in the year and will be performed at the Citz.
This performance of Chekhov's The Seagull celebrates the 100th anniversary of the first English-translated performance of a Anton Chekhov play. the original translation was written by George Calderon was commissioned by The Scottish Repertory Company and the first performance on 2 November 1909.
The action takes place on Sorin’s estate.
Two years pass between Act Three and Act Four.
Flickr set by Christine Murphy
Cast
Arkadina, an actress Olivia Knowles
Konstantin, her son Pierce Reid
Sorin, her brother Leon Vickers
Nina, young daughter of a rich landowner Jessica Bile
Shamrayev, retired army lieutenant, manager of Sorin’s estate Rhys Wadley
Polina, his wife Sharita Scott
Masha, their daughter Helen Darbyshire
Trigorin, a writer Cathal Finnerty
Dorn, a doctor Adam McNamara
Medvedenko, a schoolteacher Gary French
Yakov, an estate worker Martin McBride*
Cook Natalie Songer*
Maid Molly Vevers*
First year BA Acting students
Production Team
Stage Manager Vicky Adamczyk
Deputy Stage Manager Anne Hamilton
Assistant Stage Managers Laura Jarvis, James Clelland
Technical Stage Manager Kirsty Campbell
Production Technicians Thomas Velluet - Draper , Scott Bremner , Martin Aitken
Production Electrician Michaella Fee
Electrics Crew Emily Lennox , Lauren McKay , Madeleine Hillmann
Technical Challenges
Quick release tension wire system
During the recent production of "The Seagull" there were several technical challenges that we had to overcome. As well as designing and constructing a 6 piece Kabuki drop, we also had to come up with a way of rigging quick release tension wire system.
Trellis pieces
Another effect that we had to achieve involved 6 tilting trellis pieces which tilted both on and off stage.
Thank You Credits
Reviews
-Star rating: ****
Monday night saw the 100th anniversary of the first ever English language staging of a play by Chekhov.
The fact that The Seagull was produced in 1909 by the Glasgow Repertory Theatre company at the old Royalty theatre on the corner of Renfield Street and Sauchiehall Street gives an extra frisson to this new look at the play, performed by final-year acting students who make up RSAMD’s One Academy company.
As Chekhov’s most self-referential work, The Seagull is all too fitting for an educational institution. As young upstart Konstantin attempts to show off his naive form of theatrical experimentalism in the face of all-encroaching realism, his endeavours reflect a million scratch companies who go on to greatness.
Whether the 1909 production of George Calderon’s translation, seen here in a version by Stuart Paterson, possessed the same level of sexual tension between ageing actress Arkadina and her literary lover Trigorin as Olivia Knowles and Cathal Finnerty invest them with isn’t on record.
Hugh Hodgart and John Kazek’s production, however, turns the pair’s act three exchange into an explicitly unbuttoned display of affection, and is all the better for it.
This may be the show’s most passionate moment, but there is plenty of light and shade elsewhere.
Pierce Reid plays Konstantin as a precocious cherub everyone dotes on, from Jessica Biles’s Nina to black-clad Masha, played with a simmering sense of resentment by Helen Darbyshire.
Richard Evans’s leaf-strewn set opens up the stage’s full expanse for an exploration of failed potential, domestic disappointment and youthful optimism turned sour. A century after the play’s debut, this is as 21st century as it gets.
Written by Neil Cooper. Published on 4 Nov 2009. Herald Website link